Что мы знаем о букве «Ё»? День славянской письменности отмечается в нашей стране уже в 33-й раз. Мы отдаем дань уважения русскому алфавиту, языку и культуре и воздаем должное Кириллу и Мефодию, создателям русского алфавита, которые в 863 году создали азбуку для написания старославянских, а затем и церковнославянских текстов. Изначально основанный на 24-буквенном греческом алфавите, еще 19 букв были добавлены для коррекции славянских звуков. Созданный братьями Кириллом и Мефодием, алфавит на протяжении своей истории неоднократно совершенствовался. Многие буквы исчезли или изменили свою графическую форму. Сегодня наш алфавит состоит из 33 букв. Ниже приведены некоторые интересные факты о букве «ё».
История
Буква «е» не всегда присутствовала в русском алфавите. Он был введен в алфавит два столетия назад. Не каждая буква имеет свой день рождения. А вот букве «ё» — да! 29 ноября отмечается день рождения самой маленькой буквы. Мы точно знаем, кто, как и при каких обстоятельствах ввел эту букву в русский алфавит.
29 ноября 1783 года княгиня Екатерина Романовна Дашкова, друг и единомышленник будущей императрицы Екатерины II и президент Императорской Российской Академии писем, предложила его на одном из заседаний Академии наук. Его первый описательный славяно-русский словарь был посвящен обсуждению и замене звука «ио» на новую букву «ё». Культурная княгиня Дашкова была известна своей приверженностью к европейской культуре. Она сама знала много языков, и ее новое письмо было написано с двумя точками сверху, как немецкий умляут. Екатерина Романовна убедила всех присутствующих, что литос передает местные русские черты, поэтому ее предложение было одобрено общим собранием Академии. сильной позиции (nes, pes, calf), так и в ненапряженном состоянии (jemu, sestra, nes). Однако этой буквы нет в словаре. Предположительно, это связано с очень высокой стоимостью печатных изданий. Составление нового письма — довольно утомительный и дорогостоящий процесс.
У нового письма было много противников. Так, президент Российской академии А. С. Шишков считал написание слова «звезда» величайшей вульгарностью, свойственной только языку простонародья. Вопреки распространенному мнению, крестным отцом письма был не Карамзин, а И. Дмитриев, который первым использовал «ё» в своей книге «Мои безделушки», опубликованной в 1795 году. Однако две буквы «y» в слове «thrios» были использованы в одном из его стихотворений, которое было опубликовано два года спустя в альманахе «Aonides» (1797) довольно большим тиражом. По этой причине Карамзина, известного своими нововведениями в языке, называют автором буквы «сын» (например, Большая советская энциклопедия).
До 20-го века использование буквы «ё» оставалось ограниченным: 1912 год. Орфографическая комиссия объявила букву желательной, но не обязательной. Как правило, буква использовалась только в иностранных языках для более точного представления слова или его произношения. После революции использование «Ё» стало необязательным, поскольку декретом Луначарского было введено новое написание. Во время гражданской войны у советских властей не было средств для создания новой орфографии.
Только во время Великой Отечественной войны использование буквы «сын» было определено приказом. По одной из версий, это было связано с тем, что немецкие карты более точно передавали названия географических объектов. Вместо Орла — Орёл, вместо Березовки — Березовка. Это вызвало досадную путаницу в действиях советской армии. Сталин, любивший точность во всем, был взбешен, когда его попросили подписать документ, в котором фамилия генерала была напечатана без буквы «е» и не могла быть правильно прочитана. через два дня, 7 декабря 1942 года, его попросили подписать документ, в котором фамилия генерала была напечатана без буквы «е» и не могла быть правильно прочитана. «». Обязательное «ё», напечатанное на всех правительственных документах, в газете «Правда», в книгах и, конечно, на картах, под личным руководством Сталина.
Однако использование этой буквы не было обязательным до 1956 года, когда решением Хрущева была упрощена русская орфография и использование буквы «сын» стало необязательным.
Особенности
Сегодня отношение к седьмой букве русского алфавита не простое. Хотя официально символ не отменен, он все меньше используется в средствах массовой информации и печатных материалах. Только в детских книгах, школьных учебниках и учебниках для изучающих русский язык как иностранный можно достоверно найти букву «ё».
Однако отсутствие окончания на букву «е» приводит к неправильному прочтению и неправильному употреблению этого слова.
— Смысл написанного можно понять только из контекста. Например, all-all, donkey donkey, chalk donkey, sky donkey. Все — все (или отдых) от холода.
Вы все поете? Вы поете все вместе? Они все поют?
— Не знает, как произносить некоторые иностранные имена (Депардье, не Депардье).
— Путаница в русском произношении: «Жигулевское», затем «Жигулевское».
— Он также столкнулся с юридическими проблемами, связанными с неправильной фамилией в его паспорте. Семченко в одном документе, Семченко в другом, Левашев в Левашове.
— Современные энциклопедические издания не делают различия между словами «е» и «у».
— В документах допускаются разные написания одного и того же слова («e» или «y»). Оба варианта приняты Верховным судом в 2009 году.
— Буква «y» была удалена из мобильных телефонов, что затрудняет поиск буквы в левом верхнем углу компьютерных клавиатур.
Beetroot-beetroot, expired-expired, newborn-newborn, guardianship-guardianship, convicted-convicted, pale pale, grenadier-grenadier, xenjazz-xenjazz, existence-existence, fraudster, sniper, bile jelly, same name, same name, ice-cold-ice-cold. Маневр-маневр-маневр.
Ответы: битый, просроченный, новорожденный, слежка, обреченность, бледный, гренадер, шитоны, кусачий, кон, наконечник копья (устаревшее)-лук, желчь, омоним, заморозка, маневр операций.
К сожалению, не все соблюдают эти языковые правила. Даже дикторы центрального телевидения допускают ошибки в произношении.
Занимательная информация
В русском языке есть примерно 150 слов, которые начинаются на «ё», и 300 слов, которые заканчиваются на «ё». Всего 12 500 слов содержат эту букву.
В тексте встречается около 1% Y, в среднем 10 Y на каждую 1000 букв текста.
В русских фамилиях насчитывается около 2500 Y.
Имена существительные в нашей многонациональной стране должны отражать правильное произношение: «Берёлёх» (якутская река), «Берёгёш», «Кёгёльён» (алтайское мужское имя).
Русские названия включают Йо. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савелий, Селиверст, Семён, Фёдор, Яром-Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла и Флёна.
В романе Дюма «Три телохранителя» это кардинал Ришелье, а не Ришелье.
Оригинальная немецкая фамилия его матери была Фетт, но мы убеждены, что фамилия знаменитого поэта звучит как ФЕТ. Правильная фамилия — Черчилль, а не Черчилль и не Лерих.
Лев Толстой был возмущен, когда в типографии исказили фамилию героини «Анны Карениной». Левин был напечатан как Левин.
Шахматист Алехин жаловался на использование буквы «Ы» в своей фамилии, так как «ёкан» было характерно для простонародного языка, а сам Алехин был дворянским отпрыском.
Русский писатель А. Солженицын не заменял Й на Е
Юрий Поляков, издатель «Литературной газеты», всегда следовал правилам правописания.
А. А. Рефоратацкий пишет, что самостоятельной буквы «Е» не существует, за исключением специального символа умлаут (две точки), который позволяет избежать недоразумений, но не является самостоятельной буквой «Е». Мы видим, что наш алфавит состоит из 32,5 букв.
Буква «Е» используется в неславянских алфавитах, созданных на основе политической кириллицы (ундмортский, монгольский, киригизский и цувасский).
Все это указывает на необходимость защиты единственных букв с точками в русском алфавите. Такие необходимые буквы не должны быть потеряны в нашем алфавите. Лингвисты организовали официальный профсоюз «Yo-Ficators», борющийся за использование буквы Ё. Автор В. Т. Чумаков, президент союза «Ефикаторы», призывает использовать букву «Е» вместо «Ё». На территории штата «Е» печатается на всех документах благодаря работе членов профсоюза. Многие газеты («Архагей и факты», «Гудок», «Слово» и некоторые другие), книги, названия фильмов и телефильмов являются «судебными».
А в Ульяновске в центре города у здания областной научной библиотеки был установлен памятник письму; в Симбирске (ныне Ульяновск) родился Николай Михайлович Карамзин В Симбирске (ныне Ульяновск) родился Николай Михайлович Карамзин. Иван Дмитриев также был родом из Сибирска. Презентация мемориала состоялась в сентябре 2005 года. Автором был Александр Зинин, чьи планы по созданию мемориала были самыми лучшими. Памятник высотой более двух метров и весом более трех тонн. На гранитных колоннах находится великолепная копия буквы «Y».